视频简介
讲述结伴自杀的论坛里遇到的人们之间发生的故事。Yuda是一个经验丰富的Silat Harima成员(该组织的标志是一个虎头),他居住在印度尼西亚的苏门答腊群岛的西边一个叫Minangkabau的小村子里。近来,他在为Merantau的仪式做着最后的准备。这个仪式在这个小村子里已经施行了上百年,成为Merantau 之后的Yuda就要离开自己在乡村的家、离开田园牧歌一般的生活,他要来到印尼的首都雅加达,在这个繁华但是肮脏的大城市里打拼出自己的一片天下。 在一系列的挫折和阻碍之后,无家可归的Yuda感到失败和茫然,并且极度不确定自己的未来。一天,Yuda为了保护一个叫做Astri的孤儿而和一帮欧洲的罪犯大打出手,从而遭到他们报复性的追杀。Yuda只有带着Astri和她年幼的弟弟一起逃命。一路上,他们不仅要躲避那帮欧洲的罪犯、还要和形形色色、心怀鬼胎的皮条客、隐君子和小混混打交道。显然,这是一场势力...。到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄。集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……。